It could be that translators-who may be blind to their gender bias-have guided the translation of Joshua 2 and have negatively marred our perception of a woman who is in the genealogical line of our Messiah. As was the case with the mistranslation of the name of Junia, we do well to go "behind-the-scenes" and listen to the voices of the women who have gone before us. Furthermore, because the spies desired the blessing of God and were treating their mission with the utmost sanctity, it is unlikely that they would have entered into a house of ill-repute. If Rahab was a harlot in a brothel, then the leading authorities would have been at liberty simply to walk in and arrest her "guests." However Middle Eastern custom maintained that guests in anyone's home were honorable and were treated more highly than family members, therefore the authorities had to ask permission from Rahab in order to seize her guests. translation in Marathi for tavern keeper with similar and opposite words. LEARN DICTIONARY VOCABULARY LISTS TEST PREP Look up a word, learn it forever. According to the text, the authorities within Jericho demanded that Rahab bring out the men whom she was hiding in her home because of the concern that they were Israelite spies. tavern keeper definition, pronuniation, antonyms, synonyms and example sentences in Marathi. The Christian commentator Adam Clarke, the famous Jewish Bible commentator Rashi, as well as the Jewish historian Josephus all interpreted Rahab as being an inn-keeper, not a harlot. The tavern-keeper would have paused and returned as soon as he became conscious of this fearful change, portending the approach of a wild storm but his conductors seemed to know his thoughts and turning, each fixed upon him a stern and threatening look, whose strange power he could neither resist nor understand. This information helped enlarge my perspective on the person of Rahab, and my searching led to further study. The Hebrew word zonah which describes Rahab's "occupation" was often interpreted not only as harlot, but also as an inn-keeper or tavern-keeper. With a tug of suspicion, I went on a search regarding the term "harlot" as interpreted by translators in reference to Rahab. Scripture repeatedly refers to the woman, Rahab, as the harlot (some versions render her "the prostitute"). The spies of Israel are sent out by Joshua, and they come to a woman's house in the city of Jericho.
It was not the tumbling of Jericho in particular that concerned me, but rather the naming of a particular woman in Joshua 2:1. I have always read the story of the conquest of Jericho without question, until recently. Many of us are familiar with the story of the Israelites' conquest of Jericho, how they marched around the high walls blowing rams' horns until the walls toppled over.